DeiFin – Die Finanzseite

Home Inhalt Feedback Impressum Suchen Content

     Futures: Außenhandel

Futures
Optionen
Hedging
Märkte
Themen
Rat und Tipps
Bücher
Glossar
Links

 

Begriffe und Abkürzungen im Außenhandel

 

Standardisierte Termini im Außenhandelsverkehr tragen dazu bei, die Abwicklung von Geschäften der Ein- und Ausfuhr zu erleichtern. Die folgende Tabelle listet die im auswärtigen Handel international gebräuchlichen Abkürzungen von Lieferungsbestimmungen zusammen mit deren Bedeutungen auf.

 

Abkürzung Bedeutung
AA always afloat/ohne Unterbrechung fließend
A.A.R. against all risks
a/c account/Rechnung, Konto
A/C current account/laufende Rechnung, Kontokorrent
acct. Rechnung
AE Ausfuhrerklärung
a/m above mentioned
arr. arrival/Ankunft
A/S alongside/Längsseite
asst'd assorted/sortiert
ASWP any safe world point/jeder sichere Hafen
A/T American Terms/amerik. Bedingungen
A.T.A. Admission Temporaire
attn. attention of/zu Händen
a.v. a vista/bei Sicht
av average/Schadensrechnung Havarie
B.D. bank draft/Bankwechsel
B/E (auch: b/e) bill of exchange/Wechsel
B/L bill of lading/Konnossement
C/A current account/Girokonto
c.a.d cash against documents
c.a.f. cost, assurance freight included
C.B.D. cash before delivery/Anzahlung
C/C clean credit
cc cubic centimetre/Kubikzentimeter
CC carbon copy/Durchschlag
cf (auch: C+F) cost and freight
CFR cost and freight/Kosten und Fracht
ch.ppd. charges prepaid/Kosten vorausbezahlt
CIF cost, insurance, freight
c.i.f.c.i. cost, insurance, freight, commission, interest
CIP carriage and insurance paid to
CIRR commerial interest reference rate
c.l. car load/Wagonladung
CNR charterer not revealed
CLC commerial letter of credit
C/O cash order/Sichtanweisung
c/o care of/per Adresse
C/T cabeltransfer/Fernüberweisung
COA contract of affreightment
C.O.D. cash on delivery
c.o.s. cash on shipment
court. courtage/Maklergebühren
c.p. carriage paid
CPT carriage paid to/frachtfrei
 

 

 

C.R. (auch: C/R) company's risk
CROP cargo remaining on board
CT, CTS cent, cents
cum Cubic meters/Kubikmeter
D/a days after acceptance
d/a documents against acceptance
DD demand draft/Sichtwechsel
D.D. & Shipg. dock dues & shipping
DDP delivered duty paid/geliefert verzollt
DDU delivered duty unpaid/geliefert unverzollt
DEQ delivered ex quay
DES delivered ex ship/geliefert ab Schiff
D.O. delivery order/Lieferanweisung
doz. dozen/Dutzend
d/p document against payment
d.S. day's sight/Tage nach Sicht
D/W dock warrant/Ladeplatzberechtigung
dw deadweight/Gesamtzuladungsgewicht
E.&O.E. errors and omissions exepted
E.c. English conditions/englische Bedingungen
EE Einfurerklärung
E.O.M. end of month/zum Monantsende
eta. estimated time of arrival
EUSt Einfuhrumsatzsteuer
EXW ex works/ab Werk
F.A.A. free of all average/frei von Schäden
f.a.c. fast as can
f.a.q. fair average quality
FAS free alangside ship
FCA free carrier/frei Frachtführer
FCC First class charterer
fco. franco/frei
FCR forwarders certificate of receipt
FCT forwarders certificate of transport
FOB (f.o.b.) free on board/ frei an Bord
f.o.c. free of charge/kostenfrei
F.O.D. free of damage/unbeschädigt
FOD fuel oil domestique
FOQ free on quay
FOR free on rail
FOT free on truck
Frt.ppd. freight prepaid/Fracht vorausbezahlt
g.b.o. goods in bad order
gr.wt gross weight/Bruttogewicht
hr. hour/Stunde
I.B. in bond/unter Zollverschluss
ins. insurance/Versicherung
i.t. immediate transport/unverzüglicher Transport
ITT in-tank transfer
KT Kilotonne (metrisch)
L litre/Liter
lb/lbs (auch: #) pound (engl. Gewichtseinheit)
L/C letter of credit/Akkreditiv
LCL less container load
L&D loss and damage
l.t. local time
LIBOR London Interbank Offered Rate
M.I.P. marine insurance policy/Seeversicherungspolice
M.O. money order/Zahlungsanweisung
M/P months after payment
N nightflight/Nachtflug
n.n netto netto/ohne Abzüge
N/A not applicable/nicht zutreffend
N/t new terms/neue Konditionen
NT net ton/Tonne (netto)
nt.wt. net weight/Nettogewicht
o.a. on account/gegen Rechnung
O.R. owner's risk
o.t. on truck/auf LKW
O/T old terms/alte Bedingungen
oz. ounce/Unze
P/C part-cargo
P/N promissory note/Eigenwechsel
p.a. particular average
payt. payment/Zahlung
pd. paid/bezahlt
P.D. port due/Hafengebühr
p.l. partial loss/Teilverlust
P.O. post order/Postanweisung
P.O.D. pay on delivery/fällig bei Ablieferung
ppd. prepaid/vorausbezahlt
ppt prompt
prem premium/Aufschlag
recd. received/erhalten
regd. registered/eingeschrieben
R.I. reinsurance/Rückversicherung
R.P. reply paid/Antwort bezahlt
RT Registertonne
S/A shipping agent/Schiffsmakler
S.D. sight draft/Sichtwechsel
sp.gr.(auch: SG) specific gravity/spezifisches Gewicht
S/N shipping note/Schiffszettel
s.o.b.B/L shipped on board bill of lading
T/A trade acceptance/Handelsakzept
TEU twenty-foot-equivalent-unit
tdw tons deadweight/siehe: dw
Thro B/L through bill of lading
TIR transport internationale routier
T.L.O. total loss only/nur bei Totalverlust
t.q. trade quality/Handelsqualität
tr. tara/Gewichtsabzug Verpackung
u.c. usual conditions/übliche Bedingungen
u.t. usual terms/übliche Konditionen
U/w underwriter/Versicherer
val. Valuta/Wertstellung
VAT value added tax/Umsatzsteuer
VLCC very large crude carrier (>200000 dwt.)
W.B. way-bill/Luftfrachtbrief
wd. warranted/garantiert
w.r. war risk/Kriegsrisiko
W/R warehouse receipt/Empfangsbestätigung
wt. weight/Gewicht
W/W warehouse warrent/Lagerschein

Tabelle: Liste der gebräuchlichsten Abkürzungen im Außenhandel

 

Anzeige

  www.wuestenrotdirect.de

 

 

Siehe auch:

Aufzählung

Maß- und Gewichtseinheiten

Aufzählung

Wechselkursumrechner

Aufzählung

aktuelle Devisenkurse

Aufzählung

internationale Währungskürzel (ISO 4217)

 

Alle Angaben ohne Gewähr!

zurück

 

Futures Optionen Hedging Märkte Themen Rat und Tipps Bücher Glossar Links

 

 

 

 

Diagramm

Home Inhalt Feedback Impressum Suchen Content

 

Ihre E-Mail mit Fragen, Anregungen, Kommentaren oder Verbesserungsvorschlägen zu dieser Webseite an: info-d1@deifin.de 
Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Verfassers. Bitte beachten Sie auch den Disclaimer und Urheberrechtshinweis
© 2003
2017 Bert H. Deiters
 Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte übernehme ich keine Gewähr.
Fehler berichtigen.
Stand: 05. Juli 2017. Alle Rechte vorbehalten.